The Hollow Echo of an Empty Heart
An empty heart Urdu poetry reveals emotions too deep for words — the kind of pain that hides behind every smile. It speaks of love once cherished and now lost to silence. Each verse carries the echo of broken promises and the quiet ache of memories that never fade. Through these poetic lines, emptiness becomes an art — a reflection of love’s fragility and the strength it leaves behind.
نفرت” تو کـــــہیں نہ تھی؛ معـــــاملہ “انا” کا تھا
وہ شخص اپنی “ضد” میں مجھ کو “گنوا” گیاNafrat toh lahin na thi mamla ana ka tha
Woh shakash apni zid mein mujko gawah gay

یہ جو ہم ہنس ہنس کر گُزار رہے ہیں
یہ وہ دُکھ ہیں جو اندر تک کھا چُکے ہیں ہمیںYeh jo hum hans hans kar guzar rahy hai
Yeh woh dhuk hai jo andar tak kha chuka hai humayاے عشــــق بڑا حیـــران ہوں تیــری کہانـــــی پر
زرا تـــــرس نہ آ یا تجـــــھے میـــری جـــــوانــــی پرAa ishaq bara heran hoo teri khani par
Zara tars na aya tujhe meri jawani par
The Empty Heart That Still Remembers
An empty heart Urdu poetry speaks not of absence but of deep remembrance. It tells the story of someone who gave their all and still ended up with nothing. Such poetry flows like unspoken prayers—soft, fragile, and full of longing. The emptiness inside becomes both a wound and a home for lost love, echoing with every heartbeat that once belonged to someone else.
یہ پُر سُکون نیند کہاں سے مِلی تُجھے
ہم ساتھ جاگتے تھے ابھی کل کی بات ہےYeh pursakoon neend kahn sa mili tujhe
Hum sath jagta tha abi kal ki baat ha

مجھے رکھ اپنے عیبوں کی طرح سنبھال کر
وہ جن پر تم نظر پڑنے نہیں دیتے کسی کیMujhe rahk apna aiboo ki tarha sambhal kar
Woh jin par tum nazar pharna nahi deta kisi kiبہت ہی مان ہے تم پر سنو پاس وفا رکھنا
سبھی سے ملنا لیکن تھوڑا فاصلہ رکھناBoht hi man ha tum par suno pass wafa rahkna
Sabhi sa milna lakin thora fasila rahknaنہیں نکلتے دل سے وہ جن سے محبت ہو
بھول جانا ، بھلا دینا فقط کہنے کی باتیں ہیںNahi niklta dil sa woh jan sa muhabbat ho
Bhool jana bhula dena fakat kehna ki baatien hainکبھی پتھر کی ٹھوکر سے بھی آتی نہیں خراش
کبھی ذرا سی بات پہ انسان بکھر جاتا ہےKabhi pathar thokar sa bhi ati nahi kharas
Kabhi zara si baat pa insan bikhar jata ha
Lost Feelings and Fading Dreams
In lost feelings poetry, the pain lies not only in what is gone but also in what still lingers. These verses reveal emotions that time couldn’t heal—feelings left wandering between memory and reality. Love, once bright and alive, now drifts like dust in the wind, leaving behind the bittersweet taste of what was once pure and true.
زندگی نے وہ دکھ دیے کہ لفظ کم پڑ گئے
اب تو سانس لینا بھی قرض سا لگتا ہےZindagi na woh dhuk diya ka lafaz kam phar gay
Ab toh sans lena bhi qaraz sa lagta ha

اداس زندگی، خالی دل، ٹوٹے خواب
بس یہی باقی ہے، اور کچھ نہیںUdas zindagi khali dil toota khawab
Bass yahi baqi ha aur kuch nahiدل منافق تھا شب ہجر میں سویا کیسا
اور جب تجھ سے ملا ٹوٹ کے رویا کیساDil munafiq tha shab-e-hijar mein soya kesa
Aur jab tujhe sa mila toot ka roya kesaزندگی میں بھی غزل ہی کا قرینہ رکھا
خواب در خواب ترے غم کو پرویا کیساZindagi mein bhi ghazal hi ka kareena rahka
Khawab dar khawab tera gum ko poroya kesaہو رہا ہوں میں مبتلا غمِ ہجر میں پھر سے
مجھ سے بات کر میں کہیں مر نہ جاؤںHo reh ho mein mubtla gum-e-hijar mein phir sa
Muj sa bat kar mein kahin mar na jao
The Weight of Unspoken Goodbyes
Sometimes, the hardest part isn’t saying goodbye—it’s living with everything left unsaid. This poetry reflects that haunting space between hope and heartbreak. It teaches us that silence can speak louder than words, and that even in the end, love finds a way to exist—not in presence, but in the ache it leaves behind.
خود کو ہر بزمِ مسرت میں سمو کر دیکھا
روح کا دُکھ نہ گیا، قَلب کی وحشت نہ گئیKhud ko har buzam masrat mein samwo kar dehka
Rooh ka dhuk na gaaya kalab ki wahsat na gai

کیسے بتائیں کہ میرا مسئلہ تم نہیں ہو
میــرا مسئلہ یــہ ہـے کـہ تم نہیں ہوKesa batay ka mera masla tum nahi ho
Mera masla yeh ha ka tum nahi hoجا بجا دل لگانے ســـــــــــــــــے کہاں بھولے گا
ہم کو وہ بھلانے سے کہاں بھولے گاJa baja dil lagna sa kahn bhoola ga
Hum ko woh bhoolna sa kahn bhoola gaہاں مگر کئی روز سے یاد نہیں آیا وہ شخص
لیکن فقط یاد نہ آنے سے کہاں بھولے گاHaan magar kai roz sa yad nahi aya woh shakash
Lakin fakat yad na ana sa kahn bhoola gaوہ روشنی تھی مگر خوابوں کی حد تک
چھو نہ سکے، مگر دل سے جدا بھی نہ ہوئےWoh roshni thi magar khawabo ki had tak
Choo na sahka agar dil sa juda bhi na hua
Final Words
Sad poetry about broken relationships, empty heart Urdu poetry, and lost feelings Poetry reminds us that pain and beauty can live side by side. These verses do not just express grief — they heal through expression, offering peace to hearts that have loved, lost, and learned the meaning of forever in goodbye